人有三急又找不到厕所,
别提多慌乱了!
可是放眼望去,
哪里也看不到“WC”的字眼怎么办!
别找啦,
那是因为,
老外现在大多都不说WC了。
WC
WC的全称是watercloset,
也就是水箱、抽水马桶的意思,
最初来自英国,
给人的印象是不太干净的、简陋的。
所以,你在问WC在哪的时候,
怕是会给人感觉你在问:“马桶,马桶在哪里?”
那么,怎么表达厕所才地道呢?
toilet/tlt/
在英式英语中,厕所通常被称toilet,包括家里的和公共厕所。
上完厕所以后,“冲厕所”千万不要说成“washtoilet”哦,
会让人误会你在“洗厕所”的!
“冲掉/冲洗”是“flush”/fl/,而“冲厕所”就是“flushthetoilet”。
bathroom/bɑθrum//restroom/restrum/
在美国英语中,bathroom主要是指家里面的浴室,或者较为小型的厕所;
而restroom主要是指商业的公共厕所。
washroom/wrum/
wash/w/代表“清洗”,room/rum/则是“房间”,
所以washroom就是“用于清洗的房间”——盥洗室/厕所啦!
一般在加拿大等地方会用到这个单词比较多。
不过这里要注意的是,
在美国,washroom多数情况其实指的是洗衣房。
厕所找到了,
别的地方也不要走丢哦!
七哥这就带你看看,
其他常见的场所英文怎么说~
fittingroom/changingroom更衣室
虽然fittingroom和changingroom一般在商场都是更衣室的意思,
但它们之间还是有一些小小的区别。
因为fit有合身的意思,所以fittingroom特指试衣间,来试试衣服是否合身。
但是,如果是指在游泳场或者沙滩换泳衣的地方,就不能用fittingroom了,
而应该用到changingroom——换衣间。
restaurant/restrnt/vscanteen/kntin/
restaurant主要指饭店,像我们平常吃的粤菜馆、川菜馆、湘菜馆.....都属于restaurant,
而canteen是指食堂,如学校的食堂、工厂的食堂、公司的食堂等。
gym/dm/健身房
gym其实是gymnasium/dmnezim/的缩写,我们一般都会将健身房叫gym
当然也有些地方叫fitnesscentre健身中心,
或者healthclub健康/健身俱乐部。
cinema/snm/电影院
去电影院看电影是最经典的约会方式了,
可是要注意的是,千万别把cinema和theater/θt(r)/弄混淆哦!
不然约会的时候,很容易出现的情况是:
一个人在cinema,另一个在theater了。
cinema是电影院的意思,但theatre更多是指戏院、剧院。
而我们通常去cinema看的是film/flm/(电影),
去theatre看的是opera/pr/歌剧/drama/drɑm/戏剧等。
今日作业
以下哪个表示厕所的的英文,目前在国外已经不常用了?(C)
A.bathroomB.restroomC.WC