风湿性二尖瓣关闭不全

首页 » 常识 » 常识 » 我觉得我还可以抢救一下,关于就医时的英文
TUhjnbcbe - 2023/10/19 17:45:00
北京哪个白癜风医院好 http://ask.bdfyy999.com/

中国的传统节日大多套离不开吃吃吃的魔爪,尤其是除夕夜这顿年夜饭,无不是各位厨艺爱好者大显身手的绝佳时机,更是民间大胃王一展惊人食量的华丽舞台。

随之而来的是,医院消化科排起了长队,放假期间暴饮暴食、缺乏运动、修仙熬夜,这些都会导致消化不良等胃部疾病以及肠道的“大问题”——便秘。

说到便秘这个令人难以启齿的话题,貌似我身边有几个朋友被这个“大问题”所困扰。皮肤暗*、长痘痘、有小肚子......这些都是便秘带来的烦恼,然而看了下面的新闻,我才知道便秘居然对生命有这么大的威胁!

近日一位来自南威尔士的17岁医院看病,经检查后确诊为便秘。令人意想不到的是,不到24小时后便意外死亡。

这位少年名叫杰克·邓恩,事发前一天,他突感胃部不适,于是就去求助医生。经过简单检查后,医生开了些泻药后,便让他回去好好睡一觉。

不幸的是,第二天他父亲发现,杰克居然死在了睡梦中。

原来,杰克死于一种叫酮症酸中*的疾病,这种病会导致血液中的酸性增加。

事实上,杰克去看病的那天,医生已经发现他呼吸有些困难了,而且几乎难受到不能走路。不过医生仍然认为,杰克是因为以为自己要住院,才导致些许紧张罢了。

在我的一生中,没有什么比发现自己的儿子死在家中,更糟糕的时刻了。如果医生能对他多做一些体检,这也许能挽救他的生命。他的父亲说道。

所以当身体出现不适时及时就医是非常有必要的,跟医生详细描述自己的病情才能获得更准确的治疗。

下面就放几个关于看病时,医生与患者的情景对话。里面的单词和句式指不定哪天就派上用场了!

情景一:消化不良

Doctor:Please
  vi.呕吐

bathroom
  n.卫生间

laboratory
  n.化验室

indigestion
  n.消化不良

constipation n.便秘

haemorrhoidsn.痔疮

agreatvarietyofthings
  种类很多

madeseveraltripstothebathroom 上了好几趟厕所

情景二:感冒

Doctor:Goodmorning.Whatstroublingyou?

早上好。你哪里不舒服?

Patient:Goodmorning,doctor.Ihaveaterribleheadache.

你好,医生。我头疼得厉害。

Doctor:Allright,youngman.Tellmehowitgotstarted.

别着急,小伙子,告诉我怎么回事。

Patient:YesterdayIhadarunningnose.Nowmynoseisstuffedup.Ihaveasorethroat.AndImafraidIvegotatemperature.Ifeelterrible.

昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。喉咙很痛。恐怕还伴有高烧。感觉糟透了。

Doctor:Don`tworry,youngman.Letmegiveyouanexamination.Firstletmetakealookatyourthroat.Openyourmouthandsayah.

小伙子,别担心。让我给你检查一下。我先看看你的喉咙。张开嘴说啊。

Patient:Ah.

啊。

Doctor:Good.Nowputyourtongueout.Allright,letmeexamineyourchest.Pleaseunbuttonyourshirt.Letmecheckyourheartandlungs.Takeadeepbreathandholdit.Breathein,andout.Bytheway,doyouhaveahistoryoftuberculosis?

很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你曾经患过肺结核吗?

Patient:No,definitelynot.

没有,从来没有。

Doctor:Look,yourthroatisinflamed.Andyourtongueisthicklycoated.Youhaveallthesymptomsofinfluenza.

听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。

Patient:WhatamIsupposedtodothen?

那我该怎么做呢?

Doctor:Agoodrestisallyouneed,anddrinkmorewater.Illwriteyouaprescription.

你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。

Patient:Thankyouverymuch.

谢谢。

Doctor:Thatsallright.Remembertotakeagoodrest.

不客气。记住好好休息。

相关单词和短语:

temperature
  n.温度,高烧

examination
  n.检查,体检

chest
  n.胸部,胸膛

lung
  n.肺

tuberculosis
  n.肺结核

definitely
  adv.确定地,肯定地

influenza
  n.流行感冒

havearunningnose
  流鼻涕

getatemperature
  发高烧

sufferfrom
  患……病

feelverybad
  感到不舒服

feeldizzy
  头昏眼花

情景三:交通事故

Doctor:Whatseemstobetheproblem?

你哪里不舒服?

Patient:Well,Iwascrossingtheroad,whereacarcameroundthecornertooquickly,andwhenthedriversawme,itwastoolatetostop.Iwasknockedtotheground,andwhenIgotup,myleftarmandelbowweregrazedandnow,Ihaveapaininmyribs.

唉,我刚才过马路,正赶上一辆车从拐角处开过来。由于车速过快,等司机看到我再刹车时,已经太晚了。我被撞倒在地,从地上爬起来时,我发现我的左臂和肘部也被擦伤,并且现在我的肋骨有点痛。

Doctor:Illjusttakealook.Wheredoesithurt?

让我检查一下吧。你哪儿疼啊?

Patient:Itshardtosay.Ithurtsallover.

这很难说清楚,好象浑身都痛。

Doctor:DoesithurtwhenIdothis?

我按这儿,你疼不疼?

Patient:Ouch!Thepainisverybadwhenyoupresshere.

哎呀!你一按这儿我就疼得要命。

Doctor:Youarmandelbowseemtobeallright.But,tobeonthesafeside,youdbettergototheX-rayDepartment.WhentheX-raysareready,bringthembacktometoexamine.

你的胳膊和肘部好象没什么问题。但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。片子照好之后,马上拿过来让我看看。

Patient:OK.Seeyoulater.

好吧。待会儿见。

Doctor:Seeyouthen!

待会儿见。

Patient:HeresmyX-rays.

这是我的X光片。

Doctor:Illjusttakealookatit.Everythingisallright,excepthere,seeit?Theresahairlinefracture.

让我看看,一切基本正常。只是这儿,你看,有点小问题。有一点骨裂。

Patient:Isitserious?

这严重吗?

Doctor:No.Itsnotveryserious,butyoushouldtaketwoorthreeweeksoffwork,andrestinbedasmuchaspossible.

算不上严重。但是,这两三周你最好不要去上班。尽量卧床休息。

Patient:ShouldItakesomemedicine,doctor?

医生,我是否需要服用点什么药呢?

Doctor:Allright.Illgiveyousomeherbalmedicinetohelpyouhealquickly.Inaddition,Iwillprescribeyousomemedicinefororaladministration.Hereisaprescription.Takeittothechemists.pleasetakethemedicineaccordingtotheinstruction.

是这样,我会给你开一些草药,这样你的伤口会愈合得快一点。另外,你还需要服用一些口服药。这是药方。待会儿你拿到药房去配药。请按说明服药。

Patient:WillIneedtobeputinplaster?

我需要上石膏吗?

Doctor:No,itisntnecessary.Ihavepresribedyouatubeofointment.Administerittwoorthreetimesaday.

不需要。药方里我给你开了一管药膏。每天搽两三次。

Patient:Thankyouverymuch,doctor.

非常感谢您,医生。

Doctor:Notatall.Goodbye!

不客气。再见!

Patient:Goodbye!

再见!

相关单词和短语:

elbow
  n.肘部

graze
  v.檫伤

ribs
  n.肋骨

oral
  adj口服的

plaster
  n.石膏

dislocation
  n.脱臼

fracture
  n.骨折

beknockedtotheground
  被撞倒在地

tobeonthesafeside
  出于安全考虑

cleanupthewound
  清洗伤口

dressthewound
  包扎伤口

givesb.afewstiches
  给……缝几针

说起交通事故我想到了一个段子:

中国留学生在国外的高速公路出车祸了,连人带车翻下悬崖,交警赶到后向下喊话道:“Howareyou?”留学生答:“I’mfine,thankyou!”然后交警走了,留学生就死了。

希望今天分享的情景小对话能够帮助到大家~

语焉是一个致力于传播各国语言特色文化的国际化外语教学平台,将传统的课程安排与课时规划完全交由师生自主式定制,随时预约享受一对一授课,让更多的人利用碎片时间高效学习各国语言,体验不一样的上课模式!

1
查看完整版本: 我觉得我还可以抢救一下,关于就医时的英文