“上厕所”这个专有名词演变也是经过历史的打磨不断演变而来的,由最初的解手,再到后来的小解,再到我们现在的去洗手间等这样逐渐文雅的表达,那么在英语历史长河中,是否也是如此有趣呢?紧跟小编脚步!
一.somewhere,不可用anywhere替代。
Doyouwanttogosomewhere?你想方便一下吗?
我们先来看一下它在剑桥词典的解释(见下图),somewhere是副词,在某个地方,你想去某个地方,引申为我们常说的方便一下
二.publiclavatory公厕
publiclavatory指公厕,若为gents//Mens//gentlemens//mensroom,指男厕,若为Ladies//womens//Ladiesroom//womensroom指女厕。例如:
我想解手,请问厕所在哪?
Idlike(tohave)awash,couldyoupleasetellmewherethemensroom(theladies)?
三.loo(盥洗室)
loo一般用于英国口语中,指私人住宅的厕所,例如:
请问厕所在哪里?Excuseme,wherestheloo?
四.john/mary
这是美国常用的俚语表达,也是用来表达上厕所的含义,例如:
上男厕:gotosee(visit)john
上女厕:gotosee(visit)mary
五,卫生间(restroom)
很多人在第一眼看到这个单词的时候,会把它一分为二的看待,分别是把rest休息和room房间组合在一起,认为是休息室,每当老外听到国人学单词的时候真的是哭笑不得